仏英辞典

フランス語の辞書も新しくしました。

以前から愛用(というほど最近は使用頻度は高くないかもしれません・・・)している『プチ・ロワイヤル仏和辞典』『プチ・ロワイヤル和仏辞典』です。両方とも2010年の発行ですが、学生時代から使っていたものに比べたら「新しい」と思い、使い慣れているこのシリーズにしました。

辞書はペラペラとめくってみるのが楽しいというのもあるので、辞書モードになったついでに仏英辞典もそろえました。迷った挙句に選んだのは"Larousse Pocket French-English/English-French Dictionary"です。ネット上でも評判がよかったのと、実際に見てわかりやすかったのと、表紙のデザインがフランスっぽくて気分があがる(これ大事!)のが決め手です。

フランス語は2016年度から新しいつづりが採用されているというので、『フランス語新つづり字ハンドブック』(ミシェル・サガズ著、常盤僚子著、白水社)も購入してみました。それほどバリバリ勉強しているわけではないのですが、手元にあると気になったときにパラパラめくれるので便利だと思います。

Larousse Concise French-English/English-French Dictionary
Larousse Bilingual / French
2011-08-09
Larousse

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト


この記事へのコメント

この記事へのトラックバック